行こうよみんなで【Em】

作詞

作曲
訳詞
クワスニツキー
チポート
ブランテル
楽団カチューシャ

1: 男:一人で暮らす 若者がいた
男:毎日 毎日
男女:浮かぬ顔
男:なりふり かまわず
女:ひげもそらずに
男:しょんぼり
男女:淋しそう
男:これはまるで
女:火のない ペチカ
男:つまらなそうな
女:独り者よ
■男:行こうよ 君と僕で
■女:こころ楽しく
■女:さぁー 行きましょう
■女:元気いっぱい 共に働き
■女:共に並んで 行きましょう
■男:肩を組んで いつまでも
■男:肩を組んで 仲良く
■男女:行こうよ 君と僕とで
■男女:いつも明るく さぁー行こう
2: 女:二人の恋が 芽生えてからは
女:あなたは
男女:楽しそう
女:ひげも きれいに
男:身なりも きれい
女:元気で
男女:朗らか
女:火のない ペチカは
男:昔のはなし
女:今じゃ 希望が
男:胸に燃える
■男:行こうよ 君と僕で
■女:こころ楽しく
■女:さぁー 行きましょう
■女:元気いっぱい 共に働き
■女:共に並んで 行きましょう
■男:肩を組んで いつまでも
■男:肩を組んで 仲良く
■男女:行こうよ 君と僕とで
■男女:いつも明るく さぁー行こう


Click first Click again


新おけら歌集(13/03/23-17/02/09) 楽団カチューシャ / 楽譜:ビーさん(2014/09)
■オペレッタ「アムールの岸辺(1939年)」の中で歌われる男女二重唱。すばらしい女性に恋した若者が、今までとはうって変わって仕事もモリモリ………人生も楽しくなるという愉快な内容の歌です。前半の部分は言葉の面白さをよく生かして歌い、後半は明るくはずんで歌って下さい。