怖い(おっかね)もの/(海浦 義円)


 むかしむかし、ある村に働き者で正直なお爺さんとお婆さんがいました。でも、とても貧乏でした。

 この村の山には悪さばっかりする大蛇(おろち)が住んでいました。おろちは、山へ行く人を困らせては喜んでいました。

 ある日、お爺さんがその山に柴刈りに行きました。そうしたら、側をニョロニョロと動くものがあります。
「わい、何だべ?」と思って見たら、大きな蛇でした。お爺さんは心の中で「こいつが、あのおろちだな」と思いました。とても怖かった(おっかながった)のですが、わざと平気な顔をして、おろちの脇の切り株に腰掛けて、握り飯(握りまま)を出して食べ始めました。

 それを見て、おろちの方は気分を害しました。
「この爺っこ、我ごと見でも驚き(たまげ)もしないし、よーし、少し怖いところ(おっかなみ)見へでやるが」と思って、
「やい爺っこ、我はこの山の主だ。おめ、この山さ来て、我さ黙って柴刈って良いど思っているんだが。」
「おめ、今がら我のだす謎(なんじょ)ごと、解げれば柴刈って良いばって、解げねば、おめごと、食ってしまうはんて、分がったが。」
「へば、はじめは4本足、次は2本足、最後は3本足のもの、何だば?」と謎懸けしました。

 お爺さんは「うーーーん」と唸ったきり、しばらく考えました。

「やい爺っこ、早ぐしゃべねば、おめごと、食ってしまるど。」おろちは、ますますいい気になって、とぐろを巻いて鎌首を持ち上げて来ます。

 お爺さんは、「まず、一服してから」と、たばこと煙管(きせる)を出したかと思うと、おろちの体にベッタリと「たばこのヤニ」を塗りつけました。おろちは「たばこのヤニ」を塗りつけられたので痛くて(やめで)痛くて、そこら辺をのたうち回りました。

 お爺さんは、「その答は、人間だべさ。」と言って、刈り取った柴を背負って帰ろうとしたら、おろちは苦しい息の下から、「こら 爺っこ、おめの怖い(おっかない)もの何だば。」というので、お爺さんは「我、ジェンコ(お金)一番おっかね。」と言って、山を下りてきました。

 家に帰って、山であったことをお婆さんに教え(しかへ)ました。お婆さんも、「おろちも、もう悪さしねびょん(だろう)。お爺さん良いことしたっきゃ。」と二人で大笑いしました。

 その夜(ばんげ)、二人がもう寝ようとしていたら、「こら 爺っこ、おめの一番怖い(おっかない)もの けるね(上げる)」という声がしたかと思うと、小判がジャラジャラと雨あられのように降ってきました。
 お爺さんは、「わい、おっかねじゃ、わい、おっかねじゃ。我の一番好きでないもんだ。わい、おっかねじゃ。」と、大声で叫びました。
 おろちは、「もっと、おっかねがれ。もっと、おっかねがれ。」と小判を降らせました。明け方近くになって、おろちはようやく山へ帰って行きました。

 お爺さんとお婆さんは一晩で大長者になって、幸せに暮らしましたとさ。

 トッツパレッコピー


I'M AFRAID OF MONEY (JENKO)/(Gien Umiura)

 LONG, LONG AGO THERE LIVED A VERY HARD WORKING AND HONEST OLD MAN AND HIS WIFE. THEY WERE VERY POOR.IN THE MOUNTAINS OF THEIR VILLAGE THERE LIVED A VERY BIG AND EVIL SNAKE (Orochi). THIS SNAKE DID MANY WICKED THINGS TO THE PEOPLE WHO VISITED THE MOUNTAINS. THE SNAKE ENJOYED BEING NASTY TO EVERYONE.

 ONE DAY THE OLD MAN WENT TO THE MOUNTAINS TO GATHER FIREWOOD. THE OLD MAN HAD BEEN WORKING FOR A WHILE WHEN HE SAW SOMETHING MOVING NEAR HIM.
 IT SEEMED TO SLITHER (NYORONYORO) AND HE WONDERED WHAT IT WAS.THE OLD MAN THOUGHT TO HIMSELF "OH NO, THIS IS THE BIG (DETTARADA) SNAKE !" HE WAS VERY SCARED BUT HE PRETENDED NOT TO BE. HE STAYED SITTING WHERE HE WAS AND HE BEGAN TO EAT HIS ONIGIRI RICE BALL (NIGIRIMAMA).

 THE SNAKE THEN BEGAN TO GET WORRIED - HE SAID TO HIMSELF "THIS MAN IS NOT AFRAID OF ME, I WILL HAVE TO TRY HARDER TO SCARE HIM."
 SO THE SNAKE SAID TO THE OLD MAN;
 "HEY, OLD MAN (JIKKO), I AM THE BOSS OF THIS MOUNTAIN AND YOU CAME HERE WITHOUT MY PERMISSION. DO YOU THINK YOU CAN COME HERE WITHOUT ASKING ME ?.
IF YOU CAN SOLVE THE FOLLOWING RIDDLE, I WILL GIVE YOU PERMISSION TO GATHER WOOD FOR YOUR FIRE.IF YOU FAIL, I'LL EAT YOU.DO YOU UNDERSTAND ?."

 THE SNAKE THEN TOLD THE OLD MAN THE RIDDLE:
 "WHAT HAS FOUR LEGS, THEN TWO LEGS, THEN THREE LEGS ?."
AT FIRST THE OLD MAN COULDN'T ANSWER BUT HE THOUGHT HARD FOR A WHILE.
 THE SNAKE SAID
  "IF YOU DON'T HURRY UP AND SOLVE THE RIDDLE I'LL EAT YOU!" THE SNAKE ROSE UP ON HIS TAIL AND GOT READY TO EAT THE OLD MAN BUT THE OLD MAN DIDN'T HURRY, HE STARTED TO SMOKE HIS PIPE.

 THE OLD MAN THEN BEGAN TO WIPE THE BLACK TAR FROM HIS PIPE ONTO THE SNAKE.
THE SNAKE STARTED TO ACHE ALL OVER FROM THE TAR ON HIS SKIN. HE BEGAN TO WRIGGLE AND WRITHE FROM THE PAIN.
 THEN THE OLD MAN GAVE HIS ANSWER TO THE RIDDLE:
 "THE ANSWER IS THE HUMAN BEING." (BABIES CRAWL ON FOUR LEGS, ADULTS WALK ON TWO LEGS AND OLD PEOPLE USE WALKING STICKS.)

 AFTER GIVING HIS ANSWER, THE OLD MAN STARTED TO GO HOME WITH HIS FIRE WOOD.
THE SNAKE CALLED AFTER HIM, BREATHING HEAVILY IN PAIN;
 "HEY OLD MAN, WHAT DO YOU FEAR THE MOST ?."  THE OLD MAN REPLIED, "I FEAR MONEY (JENKO) THE MOST." AND BEGAN TO CLIMB DOWN THE MOUNTAIN.

 THE OLD MAN'S WIFE WAS WAITING FOR HIM AND HE TOLD HER ALL THAT HAD HAPPENED TO HIM IN THE MOUNTAINS.
THE OLD WOMAN WAS DELIGHTED AND RELIEVED TO HEAR HER HUSBAND'S STORY
 THAT THE SNAKE WAS GONE AND COULD NO LONGER BOTHER THE PEOPLE OF THE VILLAGE. "YOU DID A GOOD THING OLD MAN" SHE SAID AND THEY LAUGHED WITH JOY.

 THAT NIGHT WHEN THEY WERE GOING TO BED, THEY SUDDENLY HEARD A VOICE:
 "HEY OLD MAN, I'M HERE TO GIVE YOU THE THING YOU FEAR THE MOST." THEN GOLD COINS (KOBAN) BEGAN TO FALL FROM THE SKY.

 THE OLD MAN SAID :
 "I'M VERY AFRAID, THIS IS THE THING I MOST FEAR. I'M VERY SCARED !"

 THE SNAKE KEPT REPEATING "ARE YOU AFRAID, ARE YOU AFRAID, HERE ARE MORE GOLD COINS !" SOON DAWN CAME AND FEELING SATISFIED THE SNAKE RETURNED TO THE MOUNTAINS.

 IN JUST ONE NIGHT THE OLD MAN AND WOMAN BECAME THE RICHEST PEOPLE IN THE VILLAGE, THEY ALSO BECAME THE HAPPIEST PEOPLE IN THE VILLAGE.

  TOTTSUPAREKKOPI!  (THE END)


小砂もどる