ニーナ【Em】
新作唱歌3(大正02)

作詞
作曲
訳詞
イタリア曲
ペルゴレーゼ
吉丸 一昌
二日(ふつか)(ふ)れども ニナは目ざめず
日かげ 眉を照れど覚めず
  わが笛に覚めずや
  目覚めずやニナ 目覚めずやニナ
  覚めて 再び笑まずやニナ
覚めなば いかにうれしからまし
覚めよやニナ 覚めよやニナ

 …■ここでは2回繰り返しています…

▼青年歌集の歌詞(訳者不詳/作曲:ベルゴレヂー)
眠りしニーナは ニーナはニーナは
眠りより覚めて 三日の日は過ぎぬ
  笛を鳴らして やよ 起きてたも
  目覚めよやニーナ
  とくとく蘇り とく起きよや
覚めなば如何(いか)に うれしからまし
目覚めよニーナ 目覚めよニーナ



新おけら歌集(06/08/22-13/01/21)新作唱歌 / 楽譜:ビーさん(06/10)
■この歌は、夭折したナポリ派の作曲家Giovannni Battista Pergolesi(1710-1736)の作品とされていましたが、正しくは、イタリアの作曲家Legrenzio Vincenzo Ciampi(1719-1762)の歌劇「三人の滑稽なしゃれ男」の中の1節なのだそうです。
おけらの唱歌